top of page
banner 100 dias niteroi 780x90 11 04 25.jpg

Nobel: genialidade e expressão internacional credenciam Lucchesi

Por José Messias Xavier


Tudo aconteceu em Roma, no Palácio Pamphili, uma elegante construção, erguida entre 1644 e 1650, em estilo barroco, que hoje é sede da Embaixada Brasileira na capital italiana. O local tem enorme importância para a cultura ocidental e, convenientemente, nessa história. O edifício fica na Piazza Navona, símbolo de séculos de evolução erudita e sobreposta ao Circus Agonalis, o estádio para competições atléticas criado a mando do imperador Tito Flávio Domiciano (51-96 a.D.). Pois ali, nos dias 15 e 16 de janeiro de 2024, foi realizado o I Colóquio Internacional Marco Lucchesi. Sim, um grandioso lugar para um grande nome, digno de liderar as indicações ao prêmio Nobel, por sua fértil e genial obra, por sua importância para a Literatura mundial e por seu profundo comprometimento com a causa humana, essencialmente o direito de todos à liberdade, à dignidade e, enfim, à vida. Escritores e intelectuais brasileiros e estrangeiros ouvidos pelo TODA PALAVRA endossam essa visão.


Intelectuais de vários países participaram o I Colóquio Marco Lucchesi, em Roma

Organizado pelos professores Ana Maria Haddad Baptista e Federico Bertolazzi, o Colóquio reuniu palestrantes do Brasil, Itália, Portugal, Espanha, Japão, China, Angola, Sultanato de Omã e Romênia. Diversos aspectos do conjunto de obras de Lucchesi foram esmiuçados por importantes pensadores do cenário internacional, que ressaltaram a importância do autor como um dos maiores intelectuais do mundo, em atividade. O próximo evento será ano que vem em São Paulo e datas e local estão sendo definidos.

No Palácio Pamphili, a abertura ficou por conta do embaixador do Brasil em Roma, Renato Mosca de Souza; pela delegada para a Internacionalização da Universidade de Roma Tor Vergata, Bianca Sulpasso; e pela saudação à audiência do próprio Marco Lucchesi.

Em seguida, a obra de Lucchesi, publicada em mais de 20 línguas, foi celebrada por: Ettore Finazzi-Agrò (Universidade Studi La Sapienza/Roma/Itália); Mônica de Ávila Todaro (Universidade Federal de São João del Rei/Brasil); Montserrat Villar González(Universidade de Vigo/Espanha); Dinu Flămând (poeta, tradutor e ensaísta/Bucareste/Romênia); Carlos Paulo Martínez Pereiro (Universidade Coruña/ Espanha); Abreu Paxe (Instituto Superior de Ciências da Educação, ISCED, Luanda/ Angola); e Bruno Mazzoni (Universidade de Nápoles/ Itália).

No segundo dia, os palestrantes foram: Fabio Pierangeli (Universidade de Roma Tor Vergata/Itália); Chika Takeda (Universidade de Estudos Estrangeiros, TUFS, Tóquio/Japão); Stefano Buselatto (Unioeste/Toledo/ Brasil); Abdulrahman AI SALMI/SALIMI (Sultanate of Oman Independent Scholar); Sônia Albano de Lima (UNESP/São Paulo/Brasil); Alva Martínez Teixeiro (Universidade de Lisboa/ Portugal); Judite Maria Zamith Cruz (Universidade do Minho/Braga/ Portugal); Wang Xiaoyue (Universidade de Estudos Internacionais de Zhejiang/China); e Andreia Guerini (Universidade Federal de Florianópolis/Brasil).


Da ampla produção bibliográfica de Lucchesi, destacam-se “Adeus, Pirandello” (2021, romance), “O Dom do Crime” (2010; 2022, romance), “Domínios da Insônia: novos poemas reunidos” (2019, poesia), Clio (2014, poesia); “Os Olhos do Deserto” (2000, memória), “Saudades do Paraíso” (1997, memória); “Nove Cartas Para a Divina Comédia” (2021, ensaio), “Carteiro Imaterial” (2016, ensaio), “Meridiano Celeste & Bestiário” (2006, poesia), “Ficções de um Gabinete Ocidental” (2008, ensaio).

Marco Lucchesi traduziu para o português autores como Umberto Eco, Giambattista Vico, Georg Trakl, Hölderlin, Rûmî, Primo Levi, Ion Barbu, Angelus Silesius, Mohammed Iqbãl, Juan de la Cruz, dentre outros. Seus livros foram traduzidos para o árabe, romeno, italiano, inglês, francês, alemão, espanhol, persa, russo, turco, polonês, hindi, sueco, húngaro, urdu, bangla e latim.

Foi contemplado com o Premio Internazionale di Poesia Cilento, Associazione Cilento di Poesia, Itália, em 1999; Prêmio Alphonsus de Guimaraens de Poesia, pela Biblioteca Nacional, Brasil, em 2006; Prêmio Ars Latina de Ensaios, pela Sociedade Ars Latina de Craiova, Romênia, em 2009; Prêmio Machado de Assis, Brasil, em 2012; Prêmio Jabuti de Poesia, Brasil, em 2014; Prêmio Internacional da Latinidade, Academia Romena e Museu Nacional Literatura Romena, Romênia, em 2019; dentre outros.

É o atual presidente da Fundação Biblioteca Nacional, ocupa a cadeira 15 da Academia Brasileira de Letras (ABL), que presidiu de 2018 a 2021, e é professor titular de Literatura Comparada na Faculdade de Letras da Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). Formou-se em História pela Universidade Federal Fluminense (UFF), Mestre e Doutor em Ciência da Literatura pela UFRJ, com pós-doutoramento em Filosofia da Renascença pela Universidade de Colônia, na Alemanha. Em 2016, recebeu o título de Doutor Honoris Causa pela Universidade Tibiscus, de Timisoara, e, em 2020, o título de Doutor Honoris Causa pela Universidade Aurel Vlaicu, de Arad.

コメント


banner 100 dias niteroi 300x250 11 04 25.jpg
Chamada Sons da Rússia5.jpg
Divulgação venda livro darcy.png

Os conceitos emitidos nas matérias assinadas são de inteira responsabilidade de seus autores e não refletem necessariamente a opinião do jornal. As colaborações, eventuais ou regulares, são feitas em caráter voluntário e aceitas pelo jornal sem qualquer compromisso trabalhista. © 2016 Mídia Express Comunicação.

A equipe

Editor Executivo: Luiz Augusto Erthal. Editoria Nacional: Vanderlei Borges. Editoria Niterói: Mehane Albuquerque. Editor Assistente: Osvaldo Maneschy. Editor de Arte: Augusto Erthal (in memoriam). Financeiro: Márcia Queiroz Erthal. Circulação, Divulgação e Logística: Ernesto Guadalupe.

Uma publicação de Mídia Express 
Comunicação e Comércio Ltda.Rua Eduardo Luiz Gomes, 188, Centro, Niterói, Estado do Rio, Cep 24.020-340

jornaltodapalavra@gmail.com

  • contact_email_red-128
  • Facebook - White Circle
  • Twitter - White Circle
bottom of page